(ANS – Roma) – Después de 22 años de trabajo, está por estos días en impresión la primera Biblia católica traducida al tailandés. Una obra que es el resultado del compromiso de varias personas y, especialmente, del P. Francisco Cais, misionero salesiano en Tailandia desde 1960. Pasando por Roma, narró a la redacción de ANS un poco de su experiencia.
¿Cómo surgió la Biblia en tailandés?
Esta iniciativa comenzó con los laicos, que sentían la necesidad de una Biblia católica tailandesa y han patrocinado este trabajo, también en términos económicos. En Tailandia, de hecho, los católicos son apenas 300.000 de los 66 millones de habitantes, y aunque los primeros asentamientos están allí desde hace más de 300 años, los misioneros solo tradujeron los Evangelios. Incluso después de la reforma litúrgica del Concilio, siempre se ha utilizado la Biblia de los cristianos protestantes, con solo unos pocos cambios.
Por lo tanto iniciamos, de forma muy solemne, con una misa especial, el 6 de enero de 1992. Creíamos que lo haríamos muy rápidamente, distribuyendo el material entre muchos sacerdotes que sabían Inglés, mientras yo y el P. Juan María Vianney Thatsanai, exalumno salesiano, nos ocupábamos solo de coordinar el trabajo. Pero nos dimos cuenta de que el trabajo no era para nada bueno de ese modo.
Así, el P. Thatsanai y yo, uno frente al otro nos pusimos a traducir personalmente, verso por verso, de los textos originales, tratando cada vez de hacer la mejor traducción posible. Cuando terminamos un libro lo hacíamos revisar por tres profesoras universitarias, dos budistas y una católica, y su contribución fue importante, ya que, adoptando diferentes puntos de vista – femenina e interreligiosa – pudieron ofrecer diferentes visiones. Hemos cooperado muy bien, tratando siempre la unanimidad de toda palabra dudosa. Y últimamente también hemos revisado los primeros libros que iniciamos hace 22 años, ya que el lenguaje ha evolucionado con el tiempo.
Así que ahora llegó un lenguaje muy fluido, muy idiomático, y al mismo tiempo fiel a la original; El texto va acompañado de introducciones, notas, explicaciones, glosario, mapas... Los obispos se mostraron muy satisfechos, ya han sido solicitadas 10 mil copias, pero se están imprimiendo el doble.
¿Cuál es la realidad de la Congregación en Tailandia?
Los salesianos históricamente administraban la diócesis más grande del sur, Ratchabury, y la congregación se comprometió con su misión; luego poco a poco la presencia salesiana se ha extendido en el norte, donde asumió el carácter tradicional del carisma salesiano, con la educación y las escuelas, tanto profesionales, como tradicionales. Ahora tenemos 7 grandes escuelas en el norte y varias parroquias en el sur, con dos grandes comunidades y otras más pequeñas.
También la presencia de los hermanos es estable, con cerca de 15 misioneros clásico, en su mayoría italianos o filipinos, y todos los demás, de un total de casi 90 nativos. Mientras que el impulso misionero ahora vive en el extranjero, en Camboya, donde la misión comenzó hace 20 años y ahora hay 3 grandes escuelas profesionales, más otra en construcción, y ya hay vocaciones locales.
Publicado el 17/06/2014