(ANS – Ho Chi Minh City) – With official permission from the State Publishing House, Salesian Vietnam has gone into publishing aimed at a general readership (Don Bosco Magazine) as well as various publications to help catechists, including Vietnamese translations of materials from Elledici.
The Don Bosco Magazine currently has a 3,500 print run per edition.
Word & Life (Loi & Cuoc Song), a title already developed and made popular by the Northern Province of the Philippines, currently has a print run of 4,000 but this is constantly growing. It is aimed at catechists and already goes out to five dioceses where it is very much appreciated.
Just as obvious when you think about it, is the fact that behind all this work there is an intense translation effort. Vietnam stands tall in this regard, though it is not the only Province in the Region that has a well-organised team working in this area. Significant translations of Salesian material are being done also in Thai, Japanese, Korean, Chinese (certainly Cantonese), Tetum, Bahasa Indonesia, Mongolian, and some too in Khmer ...
The Soc. Com Vietnam team, in fact, is also busy translating and publishing titles from Elledici, especially ones that might appeal to a broader public and also to catechists.
It is in this context that Fr Bruno Ferrero's material seems to be popular here. Fr Bruno Ferrero, Editor of the Italian Salesian Bulletin, might well be the most published Salesian of modern times. He is hugely popular in Eastern Europe and it is interesting to see that he appeals also in Vietnam.
Published 17/06/2014