Pomysł stworzenia tej przestrzeni cyfrowej zrodził się w czasie ostatniego spotkania salezjańskich administratorów stron internetowych, które miało miejsce w Kordobie (Hiszpania) w zeszłym miesiącu (7-9 maja). Tę inicjatywę zdecydowanie poparło wielu webmasterów, którzy nie mogąc uczestniczyć w spotkaniu, wyrazili swoje zainteresowanie odnośnie do poruszanych na nim argumentów i tematów.
Sama nazwa grupy – “SDBdigital” – wskazuje wyraźnie na podłoże salezjańskie projektu (SDB) i zainteresowanie technologią cyfrową.
Ogólnie rzecz biorąc, dyskusje, jakie podejmują webmasterzy w grupach dyskusyjnych dotyczą kwestii technicznych; dla pomysłodawców “SDBdigital” tego rodzaju zagadnienia schodzą na plan dalszy. W tym przypadku tym, co ukierunkowuje całą dyskusję, są tematy inspirujące się priorytetami wskazanymi przez Kapitułę Generalną 26: poznać ‘podwórko’, na którym musimy być obecni, aby słuchać, oświecać i kierować (por. KG26 99); i analizować sposoby inkulturacji Systemu Prewencyjnego na “kontynentach cyfrowych”. Celem “SDBdigital” jest stworzenie odpowiedniej wspólnoty, która będzie umieć dzielić się ideami, i która pomoże rozpowszechnić refleksję nad sposobem uczynienia internetu miejscem wychowania i ewangelizacji.
Wybór wyszukiwarki Google jako platformy dla wspomnianej grupy został podyktowany wolą zapewnienia wszystkim praktycznego, bezpośredniego i osobistego dostępu. Członkowie, poza możliwością odwiedzenia strony grupy, mogą otrzymywać korespondencję na własną skrzynkę poczty elektronicznej. Ma się nadzieję, że z upływem czasu i wzrostem liczby członków, będzie można stworzyć prawdziwe forum, wykorzystając przy tym przestrzeń AGORY na stronie sdb.org.
Pierwsza kwestia, poruszana w ramach “SDBdigital”, dotyczy sposobu urzeczywistnienia pewnej “wspólnoty działania”, która będzie także stanowić przykład. Przystąpienie do grupy zachodzi w oparciu o zaproszenie lub prośbę, skierowaną na odpowiednie adresy mailowe: argentyński, europejski czy północnoamerykański. Grupa nie przewiduje ograniczeń językowych: każdy z członków jest proszony o używanie języka, który zna najlepiej, albo też wykorzystanie narzędzi do tłumaczenia, jakich dostarcza internet.
Opublikowano 07/06/2010