(ANS – San Pedro Carchá) – Dans l’Année de la Foi, à la paroisse San Pedro Carcha, plus spécifiquement dans les 250 villages qui lui appartiennent, est déjà actif depuis quelque mois un projet-pilote pour faire écouter la Parole de Dieu, en langue Maya-Q’eqchi, aux habitants des villages, utilisant un instrument appelé “Proclamateur”.
Le “Proclamateur”, muni d’un petit panneau solaire et d’une dynamo à manivelle pour la recharge dans tout contexte, est simplement un répétiteur, ressemblant à une radio portable, dans lequel est enregistré le Nouveau Testament en langue indigène. Son but, c’est principalement de favoriser l’écoute de l’Évangile, facilitant l’approche des indigènes à la Parole de Dieu et constituant un premier pas pour leur évangélisation.
“Ainsi la foi nait de la prédication” (Rm 10,17), explique le père Vittorio Castagna, missionnaire salésien, responsable du projet, faisant référence à une citation de saint Paul, apôtre des gentils.
Cette initiative pour la diffusion de l’Évangile, a non seulement eu une diffusion auprès des indigènes, mais a également suscité l’intérêt de certains responsables de la Société biblique au niveau latino-américain et guatémaltèque, qui ont visité la mission salésienne pour analyser le projet et l’exporter chez les indigènes de l’Équateur.
Outre les traductions classiques dans les langues nationales, la Société biblique du Guatemala est particulièrement engagée dans la traduction dans les langues indigènes Maya. La version en langue Q’eqchi est un véritable succès éditorial, pour son utilisation et diffusion parmi les populations de cette ethnie.
Publié le 15/02/2013