(ANS – Rome) – The entire Salesian Sources (Fonti salesiane) is now available in English translation in a web edition that will enable the ordinary reader and those engaged in Academic work to identify quickly passages or features of interest and quote the passage with immediate reference to the editio typica. This is a significant step forward for academics or indeed for anyone who wishes to reference properly this outstanding collection of primary Salesian texts. But there is more to come.
The web edition has the following features:
Behind this web edition lies an XML file. There is an entire encyclopaedia of knowledge contained within the 'narrative' text of 'Salesian Sources' and XML can make sense of this. The compliers are working towards an entire list of persons of all the people mentioned in the Sources, and their relationship to Don Bosco. This is what a tiny part of that 'encyclopaedia' looks like at the moment:
Using the right sort of software (available at no cost) all of the information about individuals and their relationship to Don Bosco can be extracted in an instant. Obviously, this then becomes a very powerful tool for extracting information from 'Sources' that would otherwise be very difficult to bring together. It is expected that this will be ready within a month.
The XML file, already generously encoded, though not to the full extent for 'persons' as indicated above, is already available on the website.
Published on 25/06/2014